جهان بالیوود

متن مرتبط با «شمال» در سایت جهان بالیوود نوشته شده است

تحلیل اکران فیلم در شمال و جنوب هند

  • در دو سال گذشته عبارت « فیلمی برای سراسر هند » زیاد استفاده شده است. وقتی هر فیلم هندی به زبان جنوب هند و هر فیلم جنوب هندی به زبان شمال هند دوبله می شود این عبارت به کار گرفته می شود. بعد از شیوع کرونا ،دوبله هندی فیلم هایی که در جنوب هند (bollywoodworld.blogfa.com) ساخته شده بودند نسبت به الان به مراتب کم تر بود. عبارت فیلمی برای سراسر هند شاید بتوان گفت به این معناست که فیلم از طرف مردم و مخاطبان عادی سینما در شمال و جنوب و شرق و غرب هند با پذیرش روبرو می شود. دوبله هندی فیلم هایی که در جنوب هند ساخته شدند یک طرح و ایده ای بود که در زمان اکران فیلم موفق baahubali در سال 2015 شکل گرفت. وقتی این فیلم 100 کرور در شمال هند فروش کرد خیلی سریع دوبله فیلم ها به یک جریان و خط اصلی در صنعت فیلم تبدیل شد. بعد از این فیلم ، قسمت دوم baahubali در سال 2017 اکران شد که ورژن دوبله هندی این فیلم رکورد فروش را در شمال هند شکست. تا اینکه فیلم pathaan موفق شد از فروش (bollywoodworld.blogfa.com) این فیلم عبور کند. قسمت اول فیلم kgf در سال 2018 در شمال هند فروش خوبی داشت. در زمان کرونا و بعد از آن تماشاچیان بیشتر از گذشته در معرض تماشای فیلم های جنوب هندی قرار گرفتند و همین امر باعث شد تا سازندگان و بازیگران فیلم های جنوب هند به این فکر کنند که فیلم های آنها فراتر از بازار آنها در جنوب هند است. به ویژه چون فیلم های هندی بعد از دوران کرونا فروش مناسبی در باکس آفیس نداشتند با فروش عالی فیلم جنوب هندی pushpa در سال 2021 ، باور آنها بیشتر از قبل شد. در نیمه اول سال 2022 قسمت (bollywoodworld.blogfa.com) دوم فیلم kgf و rrr با فروش فوق العاده خود باعث شدند تا تماشاچیان در شمال هند آماده پذیرش برای فی, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها