مصاحبه پراسون جوشی

ساخت وبلاگ
امروز شنبه 30 دسامبر 2017 دفتر صدور پروانه نمایش فیلم هند مجوز نمایش فیلم Padmavati را با تغییراتی در فیلم صادر کرد. در خبرها آمده بود که 26 سکانس از فیلم گفته شده که باید حذف شود اما پراسون جوشی رئیس دفتر صدور پروانه نمایش این فیلم گفته این خبر نادرست است و تنها 5 تغییر این فیلم خواهد داشت.

آیا این سخن رسانه ها درباره حذف 26 سکانس از فیلم Padmavati درست است؟

پراسون جوشی: درست نیست.ما حذف هیچ سکانسی را پیشنهاد نداده ایم و تنها اعلام کردیم که این فیلم باید 5 تغییر داشته باشد. اول باید خیلی شفاف گفته شود که این فیلم درباره تاریخ و وقایع آن ادعایی ندارد و این مسئولیت را از خودش سلب کند. دوم : اسم فیلم Padmavati باید تغییر کند. در این زمینه بحث کردیم و به این نتیجه رسیدیم اسم فیلم Padmavat باشد چون سازندگان فیلم ایده اصلی ساخت این فیلم را از یک شعر تخیلی به اسم Padmavat گرفتند نه از تاریخ. سوم، تغییراتی باید در آهنگ Ghoomar اعمال شود تا کاملا با شخصیت اصلی فیلم هماهنگ باشد. چهارم، باید ارجاع مسائل تاریخی به مکان های نادرست و منابع نادرست اصلاح شود و در آخر باید سازندگان این فیلم به صورت شفاف اعلام کنند که این فیلم به هیچ وجه به اعمال ساتی نمی پیوندد یا می خواهد آن را تحسین کند و در این زمینه باید از خودش سلب مسئولیت کند.

آیا این تغییرات با موافقت سازندگان فیلم همراه بوده است؟

پراسون جوشی: بله سازندگان فیلم کاملا با اعمال این تغییرات موافقت کردند. هم کارگردان فیلم و هم تهیه کنندگان آن.

دفتر صدور پروانه نمایش این فیلم را در تاریخی دیده است؟

پراسون جوشی: در عصر 28 دسامبر من به همراه اعضای بررسی فیلم به تماشای این فیلم نشستیم البته به همراه یک هیئت ویژه.بحث های بسیار طولانی داشتیم.

چرا یک هیئت ویژه؟

پراسون جوشی: با در نظر گرفتن پیچیدگی ها و نگرانی هایی که در اطراف این فیلم وجود داشت نیاز بود که یک هیئت ویژه نیز همراه ما باشد.سانجی بانسالی یک نامه به دفتر اداره فیلم نوشته بود و درخواست کرده بود در بررسی این فیلم یک هیئت ویژه ای از مورخین و دانشگاهیان و همچنین اعضای جامعه راجپوت حضور داشته باشند.

سخن پایانی شما درباره صدور پروانه نمایش این فیلم ؟

پراسون جوشی: این یک موقعیت بی سابقه و دشوار بود.من خوشحال هستم که به دنبال یک رویکرد متوازن ما این وظیفه را به یک روش عملی و مثبت حل کردیم.

ترجمه:amir

جهان بالیوود...
ما را در سایت جهان بالیوود دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : bollywoodworldo بازدید : 247 تاريخ : يکشنبه 10 دی 1396 ساعت: 23:17